Детский поэт, прозаик и переводчик детских стихов Ирина Петровна Токмакова родилась в Москве 3 марта 1929 года в семье инженера-электротехника и детского врача, заведующей «Дома подкидышей».
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательских способностей у нее нет. Школу окончила с золотой медалью, поступила на филологический факультет МГУ. В 1953 году после окончания учебы, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, работала переводчиком. Вышла замуж, родила сына.

 

 


Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Ириной, прислал ей в подарок книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына. Но муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли в виде книги.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей, созданная совместно с мужем, – «Деревья». Она сразу стала классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и многие другие повести и сказки. Ирина Токмакова также переводит со многих европейских языков, таджикского, узбекского, хинди.


Ирина Токмакова - лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).

 

  1. Ай да суп!
  2. Букваринск
  3. В чудной стране
  4. Десять птичек - стайка
  5. Дождик
  6. Ели
  7. Живи, ёлочка!
  8. Ива
  9. Кораблик
  10. Купите лук
  11. Каша
  12. Котята
  13. Куда в машинах снег везут?
  14. Летний ливень
  15. Летним утром
  16. Лошадка пони (из. англ. фольклора; перевод)
  17. Медведь
  18. На свете так бывает...
  19. Новый год
  20. Осень
  21. Осинка
  22. Один дома
  23. Поиграем?!
  24. Парашютисты
  25. Почитай мне, мама!
  26. Радость
  27. Сентябрь
  28. Слыхали радостную весть?
  29. Сонный слон
  30. Тили - тили
  31. Усни-трава
  32. Что ореховый куст сказал Зайчонку

Кто на сайте

Сейчас 82 гостей онлайн

Поиск по сайту